根据专业硕士研究生培养方案和研究生学位论文答辩有关规定,外国语学院于5月23日举行2015届翻译硕士(MTI)学位论文答辩会。论文答辩分为两组,分别在国际交流中心9001室和9016室进行。两个答辩委员会分别由山东大学硕士生导师王勇教授和侯萍萍副教授担任主席。2015届12名翻译硕士(MTI)研究生参加了学位论文答辩会。
答辩会开始前,答辩委员会主席向同学们介绍了论文答辩的基本流程和要求。随后,论文答辩在严谨认真的气氛中进行。各位答辩研究生向答辩委员会汇报学位论文的研究内容、研究思路、理论框架、研究成果、研究意义及不足之处等内容,并对答辩委员会针对论文及相关内容所提问题,进行了详细答辩与阐述。答辩过程中,答辩委员们针对学位论文中存在的问题与不足,提出许多指导意见和建议;并从口译和笔译两个研究方向的特点和翻译策略入手,对论文中的某些用例及译文进行了讨论、修改与润色,同时建议大家将翻译实践与翻译理论密切结合起来。
答辩结束后,答辩委员会依据学生论文水平、答辩情况、指导教师意见以及评阅人意见等信息,对学位论文和研究生的答辩表现进行了认真评议。经答辩委员会无记名投票表决,外国语学院2015届12名翻译硕士(MTI)研究生顺利通过学位论文答辩。