学院新闻

THIS NAME

学院新闻

当前位置: 首页 >> 学院新闻 >> 正文

赵永平教授当选全国国学双语研究会理事

发布日期:2018-05-29    作者:     来源:     点击:

5月18-20日,中国先秦史学会国学双语研究会成立大会暨首届全国国学双语高端论坛在京举行。会议指导单位为中国社会科学院、中国先秦史学会、中国训诂学研究会和中国关心下一代工作委员会,由北京语言大学和中国先秦史学会国学双语研究会主办,北京语言大学外国语学部和高级翻译学院承办。我院英语系主任赵永平教授应邀参会并当选为国学双语研究会理事。研究会致力于加强中华优秀文化中外双语研究,推进国学双语创造性转化、创新性发展和国际化传播。首届国学双语高端论坛以“翻译中国”为主题,旨在推动国学双语研究尤其在翻译学科研究的创新发展,推动中华文化的外译与成果转化,重构中华文化在世界话语体系中的重要位置,从而扩大国际影响,提升国家形象,增强国家软实力。

国学双语研究会会长、北京语言大学校长刘利教授致欢迎辞,高等教育出版社苏雨恒社长、著名学者李伯谦、朱小健、王宁等教授先后致辞。名誉会长许渊冲教授、顾问莫言、顾问许钧等分别题词致贺。论坛主旨发言分为三场,涉及了哲学、诗歌外译研究、国学双语翻译家与翻译史研究、国学双语与社会服务、国学双语与人才培养、国学双语与文化传承、国学双语与文化创新、国学双语与人类命运共同体研究、国学双语与海外传播、国学双语与新媒体推广、国学外译的多模态研究等现状与发展。

此次大会为团结翻译界和国学界专家学者,推动国学双语人才培养,加强国学双语文化传播和产学研相结合搭建了“高起点、高层次、高水平”的平台,为高校培养一流人才、建设一流学科、活跃国内外学术交流合作方面发挥了重要作用。

上一条:朱振武教授作“文学翻译的职业操守与基本路径”学术报告

下一条:我院成功举办“外语名家讲坛”第五十七讲

关闭