(通讯员 张明彬)由中国翻译协会主办的“2015中国翻译协会语言服务能力评估(LSCAT)年会暨语言服务行业创业、创新论坛”10月31日在京举行。我校外国语学院MTI翻译硕士专任教师张明彬老师应邀参加了本次论坛。本次大会由中国翻译协会主办,邀请了中国外文出版发行事业局副局长王刚毅、中国法国文学研究会副会长许钧、北京语言大学校务委员会主任李宇明、中国欧洲学会常务理事石坚、江苏省高等学校外国语教学研究会会长李霄翔、全国翻译专业硕士学位教育委员会副秘书长王东风、兰州城市学院副院长姜秋霞等当今语言服务领域学界、产业界领军人物代表。参会企业包括华为、思迪(SDL)、如文思(RWS)、舜禹、译马网、语智云帆、双泽等国内外知名语言服务(或相关)企业。同时全国各高校专业外语、公共外语、MTI、BTI专业的领导、老师等两百多人参加此次大会。
本次大会针对目前高校普遍关注的教学与企业实际需求挂钩、提高师资队伍的应用型教学能力以更有效地帮助学生就业和创业、语言服务行业人才培养与评估、语言服务人才实习、就业与创业规划、语言服务行业政产学研协同创新、语言服务创业创新等焦点问题展开讨论。会议重点介绍了LSCAT项目在政、产、学、研协同创新、创业方面的解决方案。中国外文局副局长、中国翻译协会常务副会长兼秘书长王刚毅在致辞中指出:在新的历史时期,实施 “中国文化走出去”、“一带一路”等国家战略离不开语言服务和高素质的语言服务人才。这一以创新为特征的行业人才培养与评估体系,不仅从宏观政策上顺应了党和国家新一代领导人的改革思路,同时也打上了以云计算和大数据为特征的互联网+时代的烙印。
据悉,LSCAT项目已在超过25个省、市、自治区设点;近300家高校参与项目的实训基地建设;超过1万名学员报名参加了试点评估;另有来自40所高校的170名教师参加了项目配套的翻译转型师资培训计划;LSCAT项目还与一大批国际和地方企业签署了实习基地协议,定向输送合格的行业人才。